Palavras diferentes com o mesmo significado no Inglês Americano e Britânico!

American and British English

Existem muitos países onde o Inglês é o principal idioma. Os mais famosos são, com certeza, os Estados Unidos e a Inglaterra (simbolizando o Reino Unido em geral). E, mesmo sendo tecnicamente o mesmo idioma, ambos os países possuem palavras diferentes com o mesmo significado. Hoje, vamos explicar algumas.

Elevator: Lift

Elevador

🇺🇸: I prefer taking the elevator. It’s the fastest way.


🇬🇧: I prefer taking the lift. It’s the fastest way.


🇧🇷: Eu prefiro pegar o elevador. É o modo mais rápido.

Gasoline: Petrol

Gasolina

🇺🇸: Gasoline is so expensive nowadays!

🇬🇧: Petrol is so expensive nowadays!


🇧🇷: A Gasolina está tão cara hoje em dia!

Bar: Pub

Bar

🇺🇸: Let’s hit the bar, bro.

🇬🇧: Let’s hit the pub, bruv.


🇧🇷: Vamos pro bar, mano
.

Eraser: Rubber

Borracha

🇺🇸: Can I borrow your eraser, please?


🇬🇧
: Can I borrow your rubber, please?


🇧🇷:
Posso pegar sua borracha emprestada, por favor?

Trash: Rubbish

Lixo

🇺🇸: The team hasn’t removed the trash, yet.


🇬🇧: The team hasn’t removed the trash, yet.


🇧🇷:
E equipe não removeu o lixo ainda.

Chips: Crisps

Ondulados fritos

🇺🇸: I’ll have some potato chips, please.


🇬🇧
: I’ll have some potato crisps, please.


🇧🇷: Vou querer algumas batatinhas frit
as, por favor.

(detalhe: batatas onduladas; já que as batatas fritas longas e retas são chamadas de “French” fries)

Às vezes, o Inglês pode dar aquela enganada. Estudar e praticar frequentemente é fundamental pra não cair nesse tipo de armadilha!
Dica bônus: para não confundir todos esses, é preciso consumir muito conteúdo em Inglês e ver os padrões!

Ficou alguma dúvida? Estamos ativamente ajudando centenas de pessoas como você pelo nosso Instagram!

 

Será um prazer te ajudar!

Mais conteúdos gratuitos!

Por enquanto é só! Siga nosso Instagram para mais!